這是一個elsely的tt測試空間
views: 24916 times
以下文章轉貼自: http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_MAIN_ID=314&f_SUB_ID=2924&f_ART_ID=121580

看起來未來的環境, 未來的生活, 未來的一切一切, 都在改變, 往往現今的一年, 整個就比以往前進十年, 二十年, 或一百年的進步速度, 停下腳步想想, 什麼才是生活, 什麼才是學習, 什麼才是人際關係, 什麼才是....

----------------------------------------------------------------------------(我是分隔線)---------
未來世代》未來世代 哪裡不一樣? ‧ 2008/04/21

【文/張玉琦】

出生於電腦與網路中的孩子,他們習以為常的事情,其實是大人世界中的巨變,以下五種強烈對比,顯示出孩子的世界有更多意見、更寬廣,也更科技化。

Teacher vs. Google 問老師不如問Google

老師說的不一定正確,孩子正在實踐這個道理。平常生活遇到問題時,孩子在問爸媽、問老師之前,會先去問一問Google。有些時候,他們甚至不問老師跟父母親了。國二的紹禾說,碰到功課上的問題,她會上網查資料,有時候網路講的和老師講的不一樣時,老師也會說他要自己回家查一下。現在的老師很難用學識淵博嚇到學生,調皮一點的學生甚至會用複製貼上交報告,這或許也顯示出教育的困境。教育無法再停留在給你知識,而應該進化教導孩子尋找收集與應用知識的方法。

Neighbors vs. Foreigners 網友比鄰居親切

「張君雅小妹妹,你家的泡麵已經煮好了。」耳熟能詳的廣告,建立在街頭巷尾鄰居感情深厚的背景上,雖然有趣,卻不是未來世代的生活場景。比起隔壁的鄰居,他們更認識網路上來自四面八方的朋友,只要講中文的就可以交朋友,高二的小凱還經常透過網路和在大陸讀書的朋友聊天。想學日文的,更鼓起勇氣用Skype找日本人聊天,到日本社交網站上Mixi,大方請大家幫他改日文日記。

Type vs. Write 火星文比成語厲害

前兩年聯考考題中出現了一段「火星文」,引起軒然大波。火星文就是學生常用的網路語言,因為充滿了諧音、符號與次文化流行語,所以乍看之下毫無章法邏輯。用鍵盤寫出來的火星文,和鉛筆(甚至是毛筆)刻出來的中文形成了巨大的斷裂。成語不懂意思、字不會寫只會念的未來世代,或許有些令人憂心,但這也確實是網路世界的現象,英文、日文演化出各自的火星文,或許從火星文與圖像思考中,更跨文化的網路世代即將誕生。

Words vs. Videos 影片為文字加料

十年前孩子為了寫作文絞盡腦汁,五年前孩子的報告都要加上圖片,現在孩子已經拿著手機拍短片上傳到I'm Tv。孩子擁有的科技產品越多,他們創意也越多。課堂上傳的紙條變成簡訊,簽名留念變成合拍影片。他們慣於使用數位相機,壓縮、後製與上傳就連一個國中女生都做得來。他們在部落格上寫日記,文章還得配上底圖、照片再加上背景音樂。文字不再一枝獨秀,而是整合在照片、影片與音樂中,未來世代有太多的媒體可以運用,純文字不足以道盡他們的潛力。

【數位時代167期】